thương ngân

thương ngân

Người thương ngân đang đếm tiền vàng trên quầy gỗ.

Définition
  1. Nom (désuet) :
    • Banquier, marchand d'argent : "thương ngân" désigne une personne dont l'activité professionnelle est le commerce de l'argent, notamment le prêt ou le change. Ce terme est archaïque.
    • Commerçant, négociant (sens historique) : Dans un sens plus large et ancien, il pouvait simplement désigner un marchand.
Exemples d'utilisation
  • Nom :
    • Ông ấymột thương ngân giàu có trong thành phố cổ. (Il était un riche banquier dans la vieille ville.)
    • Công việc của thương ngân ngày xưa rất phức tạp. (Le travail des changeurs d'autrefois était très complexe.)
Utilisation avancée
  • Ce terme est principalement rencontré dans les textes historiques ou littéraires évoquant le Vietnam pré-moderne. Il n'est pratiquement plus utilisé dans le langage contemporain.
Variantes et mots apparentés
  • Ngân hàng (nom) : banque (institution financière moderne).
    • Tôi cần đến ngân hàng để gửi tiền. (J'ai besoin d'aller à la banque pour déposer de l'argent.)
  • Thương nhân (nom) : commerçant, négociant (terme plus général et toujours en usage).
    • Các thương nhân quốc tế đã cuộc gặp gỡ. (Les commerçants internationaux ont eu une rencontre.)
Synonymes
  • Banquier : directeur ou propriétaire d'une banque.
  • Prêteur : personne qui prête de l'argent, souvent contre intérêt.
  • Changeur : personne qui échange des devises.
Expressions idiomatiques
  • Aucune expression idiomatique courante n'est directement formée avec ce terme archaïque.